перебиваться; еле-еле сводить концы с концами I scraped along until my next cheque arrived, by borrowing from my relations. ≈ Мне удалось свести концы с концами до получения нового чека благодаря тому, что просила взаймы у родственников. синоним: get by 4), rub along 3), rub through, squeak by, squeeze by, worry along
scrape: 1) скобление, чистка Ex: to give one's shoes a scrape счистить грязь с подметок Ex: to give a carrot a scrape почистить морковь2) царапина Ex: a scrape on the shin царапина на голени Ex: to give one
along: 1) дальше, вперед Ex: to go along двигаться дальше; идти своей дорогой Ex: they were told to move along им велели не задерживаться (пройти) (обыкн. в приказании полицейского)2) в длину, вдоль; парал
scrape in: 1) пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать Thetrain was crowded, but I scraped in just before the door closed. ≈ Поездбыл переполнен, но мне удалось протиснуться как перед тем,
along of: 1) _ам. _простореч. из-за, вследствие, по причине Ex: we weren't invited along of your rudeness нас не пригласили из-за вашей невоспитанности2) вместе с, с Ex: you come along of me to the store пойд
scrape down: 1) соскрести, соскоблить Ex: to scrape down a wall соскоблить все со стены, выскоблить стену Ex: to scrape down the wedge to the right size обстругать клин до нужного размера2) заставить замолчать о
Munsey borrowed $300 from a friend in Maine, and managed to scrape along as he learned the fundamentals of the publishing industry. Манси занял 300 долларов у своего друга в штате Мэн и попытался перебиться с ними, управляя журналом, поскольку знал основы издательского дела.